فعل
/d̪esaˈθeɾse/ أو /desaˈɾse/ (بناءً على اللهجة)
كلمة "deshacerse" تعني "التخلص من" أو "التخلص" في اللغة الإسبانية. يُستخدم هذا الفعل للإشارة إلى فعل التخلص من شيء غير مرغوب فيه، سواء كان ماديًا أو معنويًا. يمكن استخدامها في العديد من السياقات العامة والعسكرية، مثل التخلص من النفايات، أو حتى في السياقات النفسية مثل التخلص من المشاعر السلبية.
تكرار الاستخدام: يتم استخدام الكلمة بشكل شائع في الكلام الشفهي والسياق المكتوب على حد سواء، ولكن قد تلاحظ استخدامها أكثر في المحادثات اليومية.
من الضروري التخلص من النفايات الخطرة.
Quiero deshacerme de todo lo que ya no necesito.
مثال: A veces, es bueno deshacerse de las preocupaciones y disfrutar del momento.
Deshacerse de un problema
مثال: Necesito deshacerme de este problema antes de que crezca más.
Deshacerse del pasado
تعود كلمة "deshacerse" إلى الجذر "hacer" الذي يعني "القيام" أو "فعل شيء"، مع البادئة "des-" التي تضيف فكرة الإلغاء أو التراجع عن الفعل.
المترادفات: - Liberarse de (التحرر من) - Apartarse de (الابتعاد عن)
المتضادات: - Adquirir (اكتساب) - Mantener (الحفاظ على)