الكلمة "desinflar" تشير إلى عملية فقدان الضغط أو الهواء في شيء ما، مثل البالون أو الإطارات. يمكن استخدامها في السياقات اليومية كثيرًا، سواء في الكلام الشفهي أو في السياق المكتوب، كما تستخدم عادةً لوصف عملية أو فعل.
Español: Necesito desinflar el neumático de mi bicicleta.
العربية: أحتاج إلى تفريغ الهواء من إطار دراجتي.
Español: Si dejas el globo al sol, comenzará a desinflarse.
العربية: إذا تركت البالون تحت الشمس، سيبدأ في التفريغ.
الكلمة "desinflar" قد لا تكون شائعة في تعبيرات اصطلاحية مؤسسية، ولكنها تستخدم بشكل متكرر في تعبيرات تشير إلى فقدان القوة أو الحماس:
Español: El escaso apoyo desinfló sus esperanzas de éxito.
العربية: الدعم القليل أفقد آماله في النجاح.
Español: Después de la pelea, la tensión en la habitación se desinfló.
العربية: بعد الشجار، تلاشت التوترات في الغرفة.
Español: La noticia lo desinfló, ya no sabía qué pensar.
العربية: الخبر أفقده القوة، لم يعد يعرف ماذا يفكر.
Español: Una crítica negativa puede desinflar el ánimo de cualquier artista.
العربية: قد تفقد النقد السلبي حماسة أي فنان.
الكلمة تتكون من البادئة "des-" التي تعني "إزالة" أو "تراجع" والأصل اللاتيني "inflar" الذي يعني "تضخيم" أو "ملء الهواء".