كلمة "desistimiento" هي اسم.
/desis.ti.ˈmen.to/
كلمة "desistimiento" تشير إلى الفعل الذي يتم فيه التوقف عن ممارسة أو متابعة شيء معين، غالبًا ما يكون له صلة بالإجراءات القانونية أو العقود. تستخدم في اللغة الإسبانية بشكل متكرر، وخاصة في السياقات القانونية. تُستخدم أكثر في السياق المكتوب، لكنها قد تظهر في الكلام الشفهي أيضًا، خاصة في السياقات القانونية أو التجارية.
كان التنازل عن العقد قرارًا صعبًا بالنسبة للطرفين.
El juzgado aceptó el desistimiento de la demanda.
رغم أن "desistimiento" ليست شائعة جدًا في التعبيرات الاصطلاحية، ولكن يمكن استخدامها في مجموعة متنوعة من السياقات القانونية والتجارية، مثل:
"El desistimiento voluntario de la acción judicial puede acarrear consecuencias."
"El desistimiento no implica necesariamente la aceptación de la culpa."
"El desistimiento de la oferta se realizó antes de la fecha límite."
"El desistimiento fue acordado por ambas partes para evitar un litigio prolongado."
أصل كلمة "desistimiento" يأتي من الفعل الإسباني "desistir"، والذي يعني "التخلي" أو "الامتناع عن متابعة".