الفعل
/dɛs.pe.ɾe.θaɾ.se/ (في الإسبانية الأوروبية) أو /dɛs.pe.ɾe.sɑɾ.se/ (في الإسبانية الأمريكية)
"Desperezarse" تعني الاستيقاظ أو التمدد بعد الاستيقاظ، وغالباً ما يتم استخدامها للإشارة إلى النشاط البدني الذي يقوم به الشخص عند الاستفاقة من النوم. الطابع الشفهي لهذه الكلمة غالبًا ما يكون شائعًا مع التركيز أكثر عند الحديث عن الروتين اليومي. يُستخدم الفعل "desperezarse" في اللغة الإسبانية بكثرة، خاصةً في المحادثات اليومية، لكنه قد يظهر أيضًا في الكتابات الأدبية أو السياقات التي تتحدث عن الاسترخاء أو النشاط البدني.
بعد النوم الجيد، يحب أن يتمدد ببطء.
Cada mañana, me desperezo antes de levantarme.
"Desperezarse" مستخدمة في تعبيرات مختلفة قد تعبر عن حين يتمكن الشخص من الاستيقاظ وبدء يومه. وإليك بعض العبارات الاصطلاحية التي تحتوي على الكلمة:
الاستيقاظ والتمدد ليوم جديد.
Es bueno desperezarse antes de hacer ejercicio.
من الجيد أن تتمدد قبل ممارسة الرياضة.
Después de una larga siesta, tienes que desperezarte.
بعد قيلولة طويلة، يجب عليك أن تتمدد.
Los gatos se desperezan cada vez que se levantan.
الكلمة تأتي من الجذر "perezoso"، الذي يشير إلى الكسل أو الاسترخاء، مع البادئة "des-" التي تعني “إزالة” أو “تفكيك” مما يضيف معنى التمدد والتخلص من الكسل.