إسباني: despiadado
نوعه: صفة
IPA: /despjaˈðaðo/
معنى الكلمة: تشير كلمة "despiadado" إلى شخص يتسم بالقسوة أو عدم الرحمة. تستخدم هذه الكلمة خاصة لوصف الأشخاص الذين يتصرفون بوحشية أو بلا مشاعر تجاه الآخرين.
تكرار الاستخدام: تستخدم كلمة "despiadado" بشكل كبير في النصوص الأدبية والنقدية، وأحيانًا في المحادثات اليومية عندما يشير الأشخاص إلى قسوة ما أو تصرفات غير إنسانية. بشكل عام، تُستخدم أكثر في السياقات الكتابية مقارنةً بالمحادثات العادية.
الجملة: Su actitud despiadada hizo que todos se alejaran de él.
الترجمة: جعلت تصرفاته القاسية الجميع يبتعدون عنه.
الجملة: El jefe es conocido por ser despiadado en las negociaciones.
الترجمة: يتميز المدير بكونه بلا رحمة في المفاوضات.
تستخدم كلمة "despiadado" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في الإسبانية. إليك بعض الجمل النموذجية:
الجملة: A veces, el mundo de los negocios es despiadado.
الترجمة: أحيانًا يكون عالم الأعمال قاسيًا.
الجملة: La crítica despiadada de los medios puede afectar la carrera de un artista.
الترجمة: يمكن أن تؤثر الانتقادات القاسية من وسائل الإعلام على مسيرة الفنان.
الجملة: Un juego despiadado donde solo los más fuertes sobreviven.
الترجمة: لعبة قاسية حيث ينجو فقط الأقوى.
الجملة: La guerra es un escenario despiadado donde se rompe la humanidad.
الترجمة: الحرب هي ساحة قاسية حيث تنكسر الإنسانية.
الجملة: El despiadado ataque del enemigo sorprendió a todos.
الترجمة: الهجوم القاسي من العدو فاجأ الجميع.
أصل الكلمة: "despiadado" يأتي من الجذر الإسباني "piedad" والذي يعني الرحمة، مع البادئة "des-" التي تعني نفي أو غياب. وبالتالي، تعني الكلمة "غائب عن الرحمة".
المترادفات: - cruel (فظيع) - inhumano (غير إنساني) - severo (صارم)
المتضادات: - compasivo (رؤوف) - piadoso (مؤمن بالرحمة) - benévolo (مُحسن)