"Desprovisto" هو صفة في اللغة الإسبانية.
/des.pɾo.ˈβis.to/
تعني "desprovisto" "عاري" أو "خالٍ" من شيء ما، وغالبًا ما تستخدم لوصف حالة عدم التوفر. يمكن استخدامها في سياقات مختلفة، سواء في الكلام الشفهي أو الكتابي. تعد الكلمة شائعة جدًا في المحادثات اليومية.
يستخدم الناس "desprovisto" بشكل متكرر عند مناقشة أوصاف الشخصيات أو الأشياء التي تفتقر إلى شيء ما. قد يُستخدم أكثر في السياقات المكتوبة، مثل الأدب أو التقارير.
El edificio está desprovisto de electricidad.
(المبنى خالٍ من الكهرباء.)
Ella se sintió desprovista de apoyo en ese momento.
(شعرت بأنها عارية من الدعم في تلك اللحظة.)
"Desprovisto" يمكن أن يظهر في العديد من التعبيرات الاصطلاحية، والتي تدل على نقص أو عدم القدرة على الاعتماد على شيء معين.
El niño llegó desprovisto de su almuerzo.
(وصل الطفل عاريًا من غداءه.)
Cuando se fue de casa, se sintió desprovisto de amor y alegría.
(عندما غادر المنزل، شعر أنه خالٍ من الحب والفرح.)
Nos dejaron desprovistos de recursos durante la crisis.
(تركنا بلا موارد خلال الأزمة.)
الكلمة "desprovisto" مشتقة من الفعل الإسباني "desproveer" الذي يعني "إزالة ما تم توفيره" أو "عدم توفير".