الفعل
/destituˈiɾ/
كلمة "destituir" في اللغة الإسبانية تعني إنهاء خدمة شخص أو عزله من منصبه. تُستخدم بشكل متكرر في مجالات مثل القانون والإدارة. تُعتبر كلمة رسمية ذات استخدام شائع في السياقات المكتوبة، لكنها أيضًا موجودة في الحديث اليومي.
ترجمة: قرر المدير عزل المدير بسبب الإهمال.
El alcalde fue destituido tras el escándalo.
كلمة "destituir" ليست شائعة في العبارات الاصطلاحية، لكنها تُستخدم في بعض السياقات القانونية والإدارية للتعبير عن الإجراءات ضد الأشخاص الذين لا يؤديون واجباتهم بشكل صحيح.
ترجمة: قرر المجلس أنه من الضروري عزل الرئيسة.
Los accionistas votaron para destituir al CEO de la empresa.
ترجمة: صوت المساهمون لعزل الرئيس التنفيذي للشركة.
La falta de transparencia puede llevar a destituir a un funcionario.
أصل الكلمة يعود إلى الجذر اللاتيني "destituere" الذي يعني "وضع بعيدًا".
المترادفات: - Cesante (عزل) - Despedir (فصل)
المتضادات: - Nombrar (تعيين) - Contratar (توظيف)