الكلمة "desvanecimiento" تعتبر اسمًا (sustantivo) في اللغة الإسبانية.
/ðes.ba.ne.θiˈmien.to/
"desvanecimiento" تعني تلاشي أو زوال شيء ما. يمكن استخدامها في السياقات العامة أو الطبية أو الإذاعية. في السياقات الطبية، قد تشير إلى فقدان الوعي أو الضعف المفاجئ. تستخدم الكلمة بشكل متكرر في اللغة المفهومة والمكتوبة، لكن قد تزيد نسبة استخدامها في السياقات الطبية والمهنية.
El desvanecimiento de la luz en la habitación creó una atmósfera nostálgica.
(تلاشي الضوء في الغرفة خلق جوًا حزينًا.)
El desvanecimiento temporal de la señal de radio causó interferencias en la transmisión.
(تلاشي الإشارة المؤقت في الراديو تسبب في تشويش البث.)
El desvanecimiento del paciente fue alarmante y necesitó atención médica inmediata.
(كان تلاشي المريض مقلقًا وكان يحتاج إلى رعاية طبية فورية.)
"Desvanecimiento" تستخدم في مجموعة متنوعة من التعبيرات الاصطلاحية:
El paquete misterioso parecía desvanecerse en el aire justo cuando lo estábamos a punto de abrir.
(كانت الحزمة الغامضة تبدو وكأنها تتلاشى في الهواء justo عندما كنا على وشك فتحها.)
Un desvanecimiento de la memoria
(ضعف الذاكرة)
El desvanecimiento de la memoria puede ser un síntoma de muchas enfermedades.
(يمكن أن يكون ضعف الذاكرة عرضًا للعديد من الأمراض.)
Desvanecerse como una sombra
(يتلاشى كظل)
الكلمة "desvanecimiento" مشتقة من الفعل "desvanecer" والذي يعني "يتلاشى" أو "يختفي"، حيث يتكون من المقطع "des-" الذي يشير إلى الانفصال أو الزوال، والمقطع "vanecer" الذي مرتبط بـ "van" بمدلول التلاشي أو الفناء.