"Desvelo" هو اسم (sustantivo) باللغة الإسبانية.
/desˈβelo/
كلمة "desvelo" تُستخدم في اللغة الإسبانية للإشارة إلى حالة عدم النوم، أو السهر، أو الانتباه الذي يستمر لفترة طويلة دون نوم. إنها تعبر عن الشعور بالتعب الناتج عن عدم الحصول على قسط كافٍ من النوم. تكثر استخدامها في السياقات الطبية، حيث يُعبر عن حالات الأرق أو اضطرابات النوم، وكذلك في المحادثات العادية عند الإشارة إلى السهر لأسباب اجتماعية أو شخصية. تُستخدم غالبًا في الكلام الشفهي لكن يمكن العثور عليها أيضًا في السياقات المكتوبة.
لقد قضيت الليل في السهر لأني كنت بحاجة لإنهاء مشروع.
El desvelo constante puede afectar tu salud mental y física.
تظهر كلمة "desvelo" في بعض التعبيرات الاصطلاحية باللغة الإسبانية التي تعبر عن قلة النوم أو السهر كجزء من التجارب أو المشاعر المختلفة.
لا يوجد سهر لا يستحق العناء من أجل صديق جيد.
Su desvelo por el trabajo lo está llevando al agotamiento.
سهره من أجل العمل يوصل إلى الإنهاك.
La noche estuvo llena de desvelos y risas con mis amigos.
كانت الليلة مليئة بالسهر والضحك مع أصدقائي.
El desvelo de los padres por sus hijos es inigualable.
كلمة "desvelo" تأتي من الجذر الفعلي "desvelar" الذي يعني "إزالة النوم" أو "إعادة اليقظة". وباستخدام البادئة "des-" (التي تدل على عكس أو إزالة) مع الجذر "velar" (الذي يعني "تغطية" أو "إخفاء")، تشير الكلمة إلى حالة انتزاع النوم.