desviar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

desviar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة وكيفية استخدامها

"Desviar" هو فعل يُستخدم في اللغة الإسبانية بمعنى تحويل شيء عن مساره أو مجراه المعتاد. يمكن أن يُستخدم في سياقات مختلفة، سواء كانت حقيقية أو مجازية. يُستخدم هذا الفعل بشكل متكرر في المحادثات اليومية والأدبية على حد سواء.

تكرار الاستخدام

يُستخدم الفعل "desviar" بشكل متكرر في الكلام الشفهي وفي السياقات المكتوبة، خاصة في مجالات مثل السياسة والسلامة، حيث تُستخدم عادة عند الحديث عن تحوير الاتجاهات أو تغيير القرارات.

أمثلة على الجمل

  1. El río fue desviado para evitar inundaciones.
  2. (تم تحويل مجرى النهر لتجنب الفيضانات.)

  3. Desviar la atención es una técnica utilizada en la negociación.

  4. (تحويل الانتباه هو تقنية تُستخدم في المفاوضات.)

عبارات اصطلاحية

الفعل "desviar" يُستخدم في بعض التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية.

  1. Desviar la conversación.
  2. (تحويل المحادثة.)
  3. مثال: "Cuando el tema se vuelve incómodo, a menudo intentamos desviar la conversación."
  4. (عندما يصبح الموضوع غير مريح، غالبًا ما نحاول تحويل المحادثة.)

  5. Desviar la mirada.

  6. (تحويل النظر.)
  7. مثال: "Desvió la mirada cuando le preguntaron sobre su pasado."
  8. (حول نظره عندما سُئل عن ماضيه.)

  9. Desviar el camino.

  10. (تحويل الطريق.)
  11. مثال: "Tuvimos que desviar el camino debido a las obras."
  12. (كان علينا تحويل الطريق بسبب الأعمال.)

  13. No desviar de la verdad.

  14. (لا تتحرف عن الحقيقة.)
  15. مثال: "Es importante no desviar de la verdad en su testimonio."
  16. (من المهم ألا تتحرف عن الحقيقة في شهادتك.)

أصل الكلمة

الكلمة "desviar" تأتي من الأسبانية القديمة، حيث يتكون من البادئة "des-" التي تعني "إلغاء" أو "إزالة" مع الجذر "viar"، الذي مرتبط بالطريق أو المسار.

المترادفات والمتضادات



22-07-2024