"Devengo" هو اسم مذكر.
/dɛˈβɛŋɡo/
"Devengo" تشير بشكل رئيسي إلى العملية المتعلقة بالاستحقاق، سواء في السياقات القانونية أو الاقتصادية. تُستخدم هذه الكلمة غالبًا في المحاسبة لتشير إلى النقطة الزمنية التي يتم فيها الاعتراف بالإيرادات أو النفقات بغض النظر عن الوقت الذي يتم فيه الدفع أو الاستلام الفعلي للنقود. ويتم استخدامها بشكل متكرر في السياقات الكتابية، مثل التقارير المالية والمراجعات القانونية، ولكن أيضًا قد تستخدم في المحادثات اليومية، خاصة بين المحترفين في مجالات الأعمال والمحاسبة.
استحقاق الفوائد يتم حسابه كل شهر.
El devengo de salarios se realiza al final del mes.
"Devengo" ليست شائعة الاستخدام في التعبيرات الاصطلاحية، ولكن يمكن أن ترتبط في سياقات معينة بأعمال المحاسبة والاستحقاقات. هنا بعض الجمل النموذجية:
يبدأ استحقاق الضرائب من تاريخ المعاملة.
En el contrato se estipula el devengo de pagos por servicios prestados.
في العقد، يتم تحديد استحقاق المدفوعات مقابل الخدمات المقدمة.
El devengo de las cuentas por cobrar se revisa trimestralmente.
تأتي كلمة "devengo" من الفعل الإسباني "devengar" والذي يعني "يستحق" أو "يؤدي إلى اكتساب".
باختصار، "devengo" تعد كلمة مهمة في مجالات المالية والأعمال، وتستخدم للإشارة إلى استحقاق الأشياء، مما يجعلها ماكينة تعمل في الخلفية للعديد من العمليات المالية القانونية.