الكلمة "diamante" هي اسم.
/di.aˈman.te/
الكلمة "diamante" تُترجم إلى العربية كـ "ألماسة".
"Diamante" تعني "ألماسة" باللغة الإسبانية، وهو يشير إلى حجر كريم يتمتع بشفافية عالية وقوة وصلابة. تستخدم الكلمة بشكل شائع في الكلام والكتابة، وهي مرتبطة بالزينة والأحجار الكريمة. تكرار استخدامها جيد في السياقات المتعلقة بالجواهر والمجوهرات.
Ejemplo: La mujer llevaba un hermoso anillo de diamante.
ترجمة: كانت المرأة ترتدي خاتمًا جميلًا من الألماس.
Ejemplo: El diamante es considerado el mineral más duro del mundo.
ترجمة: الألماس يعتبر المعدن الأكثر صلابة في العالم.
الكلمة "diamante" تستخدم في بعض التعبيرات الاصطلاحية. إليك بعض الجمل:
Ejemplo: La amistad verdadera es un diamante en bruto.
ترجمة: الصداقة الحقيقية هي ألماسة غير مصقولة.
Ejemplo: Su talento brilla como un diamante.
ترجمة: موهبتها تتألق كالألماس.
Ejemplo: Hay que cuidar el diamante para que no se afecte.
ترجمة: يجب العناية بالألماسة حتى لا تتأثر.
أصل كلمة "diamante" يعود إلى اللغة اللاتينية "diamantem" والذي بدوره جاء من اليونانية "ἀδάμας" (أداماس) بمعنى "غير قابل للتدمير" أو "صامد".
تستخدم الكلمة "diamante" بشكل متكرر وقد ارتبطت بمفاهيم الجمال والندرة والقوة.