dicha - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

dicha (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الكلمة "dicha" هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/ˈdi.tʃa/

خيارات الترجمة لـ العربية

تترجم كلمة "dicha" إلى العربية بمعنى "هذا" أو "ذلك" في سياقات معينة، وأيضًا يمكن أن تعني "القول" أو عبارة توضح شيء ما.

معنى الكلمة

كلمة "dicha" تشير عادةً إلى ما يُقال أو التعبير عن حالة معينة. تستخدم بشكل شائع في العبارات اليومية، وغالبًا ما تُستخدم في السياقات العامة والاستشهادية في المحادثات.

تكرار الاستخدام

تستخدم "dicha" بشكل متكرر في اللغة الإسبانية، وخاصة في السياقات المكتوبة مثل الكتب والمقالات القانونية، وقد تكون أقل شيوعًا في السياقات الشفوية.

أمثلة على الجمل

  1. La dicha que sentimos hoy es indescriptible.
    "السعادة التي نشعر بها اليوم لا يمكن وصفها."

  2. En dicha reunión se discutieron muchos temas importantes.
    "في ذلك الاجتماع تم مناقشة العديد من المواضيع المهمة."

تعبيرات اصطلاحية

تستخدم "dicha" في عدة تعبيرات شائعة:

  1. Por la dicha de uno, por la desdicha de otros.
    "من أجل سعادة شخص، على حساب تعاسة الآخرين."

  2. Dicha y desdicha.
    "السعادة والتعاسة." تستخدم للإشارة إلى تقلبات الحياة بين الفرح والحزن.

  3. Dicha de la casa.
    "سعادة المنزل." يعني أن يكون هناك جو مريح وسعيد في المنزل.

أمثلة إضافية

  1. La dicha no se mide en riquezas.
    "السعادة لا تقاس بالثروات."

  2. Las palabras de dicha fueron muy sabias.
    "كانت كلمات ذلك القول حكيمة جدًا."

أصل الكلمة

أصل "dicha" يعود إلى الكلمة الإسبانية القديمة "dicha" والتي مشتقة من الفعل اللاتيني "dicere" بمعنى "يقول".

المترادفات والمتضادات

المترادفات

المتضادات

بهذا تكون قد حصلت على معلومات شاملة حول كلمة "dicha" واستخداماتها.



22-07-2024