كلمة "dificultad" تعتبر اسمًا.
[difiˈkuldad]
كلمة "dificultad" تعني الصعوبة أو التعقيد. تستخدم للإشارة إلى الشيء الذي يتطلب جهدًا أكبر أو مهارة في التعامل معه. تُستخدم هذه الكلمة بشكل شائع في اللغة الإسبانية، سواء في الحديث الشفهي أو الكتابي، ولكن قد تزداد تكرار استخدامها في السياقات الأكاديمية والمهنية، مثل medicine.
La dificultad de la operación fue mayor de lo esperado.
(كانت صعوبة العملية أعلى مما كان متوقعًا.)
Ella enfrentó muchas dificultades durante su tratamiento.
(واجهت صعوبات عديدة خلال علاجها.)
No es tan difícil como parece, solo hay que tener un poco de paciencia y superar la dificultad.
(ليس بالأمر الصعب كما يبدو، فقط يتطلب القليل من الصبر وتجاوز الصعوبة.)
La dificultad del examen hizo que muchos estudiantes se sintieran nerviosos.
(صعوبة الامتحان جعلت الكثير من الطلاب يشعرون بالتوتر.)
No hay dificultad que no se pueda superar con esfuerzo y dedicación.
(لا توجد صعوبة لا يمكن التغلب عليها بالجهد والإخلاص.)
A pesar de la dificultad, ella nunca dejó de intentarlo.
(رغم الصعوبة، لم تتوقف عن المحاولة.)
أصل كلمة "dificultad" يعود إلى الكلمة اللاتينية "difficultas".