digno de nota - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

digno de nota (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

عبارة "digno de nota" هي تعبير إسباني يتكون من صفتي "digno" و "nota"، وتترجم إلى العربية بمعنى "جدير بالملاحظة".

النسخ الصوتي

/ˈdiɲ.ɡo ðe ˈno.ta/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة واستخدامها

تُستخدم عبارة "digno de nota" للإشارة إلى شيء يعتبر مهمًا أو يستحق الاهتمام. ويستخدم هذا التعبير بشكل متكرر في الكتابات الرسمية، من بينها المقالات الأكاديمية والنقد الأدبي، ولكنه يتواجد أيضًا في المحادثات اليومية. تكرار استخدامها يعتمد على السياق، فهي تُفضل أكثر في سياقات مكتوبة عن سياقات شفهية.

أمثلة على الجمل

  1. "El descubrimiento de la penicilina es digno de nota en la historia de la medicina."
  2. "اكتشاف البنسلين جدير بالملاحظة في تاريخ الطب."

  3. "Su dedicación al voluntariado es digno de nota y merece reconocimiento."

  4. "تكرسه للعمل التطوعي جدير بالملاحظة ويستحق التقدير."

الاستخدام في التعبيرات الاصطلاحية

تعبير "digno de nota" يمكن أن يظهر في عدة تعبيرات اصطلاحية وعبارات مختلفة تشير إلى أشياء أو أشخاص مهمين يستحقون الاعتراف أو الاهتمام:

  1. "Hay muchas iniciativas en nuestra comunidad que son dignas de nota."
  2. "هناك العديد من المبادرات في مجتمعنا التي تستحق الذكر."

  3. "El arte contemporáneo tiene muchas obras que son dignas de nota."

  4. "الفن المعاصر يحتوي على العديد من الأعمال التي تستحق الملاحظة."

  5. "Los logros de este atleta son dignos de nota en el ámbito deportivo."

  6. "إنجازات هذا الرياضي جديرة بالملاحظة في المجال الرياضي."

  7. "Las innovaciones tecnológicas recientes son dignas de nota para el futuro."

  8. "الابتكارات التكنولوجية الحديثة تستحق الملاحظة من أجل المستقبل."

أصل الكلمة

المترادفات والمتضادات

المترادفات: - Importante (مهم) - Notable (بارز) - Significativo (ذو دلالة)

المتضادات: - Irrelevante (غير ذي صلة) - Insignificante (غير ملحوظ) - Despreciable (محتقر)

هذا التفصيل يوفر نظرة شاملة حول عبارة "digno de nota" وكيفية استخدامها في السياقات المختلفة.



23-07-2024