كلمة "discurso" هي اسم.
/diˈskuɾso/
كلمة "discurso" تعني بشكل أساسي "خطاب" أو "حديث" في اللغة الإسبانية. يُستخدم المصطلح للإشارة إلى أي نوع من الخطابات المنطوقة أو المكتوبة التي تُلقى من قبل شخص أمام جمهور أو في مناسبة معينة. تتكرر الكلمة بشكل كبير في السياقات الرسمية، الأكاديمية، والسياسية، ويشيع استخدامها في الكلام الشفهي أكثر من الكتابة، ولكنها تظهر أيضًا في الكتابات المتعلقة بالخطابات والاتخاد القرارات.
El presidente dio un discurso conmovedor sobre la paz.
الرئيس ألقى خطابًا مؤثرًا حول السلام.
Su discurso fue aplaudido por todos los asistentes.
تم التصفيق لخطابه من قبل جميع الحضور.
تُستخدم كلمة "discurso" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في الإسبانية، منها:
El orador tiene que hacer un discurso claro y conciso.
يجب على المتحدث أن يلقي خطابًا واضحًا ومختصرًا.
Discurso motivacional
El coach ofreció un discurso motivacional antes del partido.
قدم المدرب خطابًا تحفيزيًا قبل المباراة.
Discurso político
El discurso político suele incluir promesas y propuestas para el futuro.
غالبًا ما يتضمن الخطاب السياسي وعودًا واقتراحات للمستقبل.
Discurso de despedida
تعود كلمة "discurso" إلى اللاتينية "discursus" والتي تعني "التحدث" أو "المرور عبر".