disgustarse - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

disgustarse (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

فعل

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/dizɡusˈtaɾse/

خيارات الترجمة لـ العربية

"disgustarse" تعني "يشعر بالاشمئزاز" أو "يغضب" باللغة العربية.

معنى الكلمة واستخدامها

"Disgustarse" هو فعل إسباني يعني أن يشعر الشخص بالاشمئزاز أو عدم الارتياح تجاه شيء ما. يستخدم الفعل في اللغة الإسبانية بشكل متكرر في المحادثات اليومية، سواء في الكلام الشفهي أو الكتابي. قد يتم استخدامه في سياقات متعددة مثل الانزعاج من سلوك شخص ما أو من موقف معين.

أمثلة في جمل

  1. Me disgusté mucho cuando vi la película.
  2. (شعرت بالاشمئزاز كثيرًا عندما شاهدت الفيلم.)

  3. Ella se disgustó porque no la invitaron a la fiesta.

  4. (وقد شعرت بالاشمئزاز لأنها لم تُدعى إلى الحفلة.)

تعبيرات اصطلاحية

"Disgustarse" شائعة في بعض التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية. إليك بعض الجمل:

  1. Me disgusté de verdad al escuchar esas noticias.
  2. (شعرت بالاشمئزاز حقًا عند سماع تلك الأخبار.)

  3. Si me disgustas, no quiero hablar contigo.

  4. (إذا جعلتني أشعر بالاشمئزاز، فلا أريد التحدث معك.)

  5. Algunos se disgustan rápidamente por pequeñas cosas.

  6. (بعض الناس يشعرون بالاشمئزاز بسرعة بسبب أشياء صغيرة.)

  7. Disgustarse por tonterías no tiene sentido.

  8. (الشعور بالاشمئزاز بسبب الترهات ليس له معنى.)

أصل الكلمة

الفعل "disgustarse" مشتق من الجذر "disgusto" والذي يعني الاشمئزاز أو الضيق، مع إضافة الصيغة الفعلية "se" لتدل على التفاعل الشخصي.

المترادفات والمتضادات



23-07-2024