disparatar هو فعل في اللغة الإسبانية.
يمكن نطق الكلمة باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية كالتالي: /dis.pa.ˈɾa.taɾ/
disparatar تُترجم إلى العربية بـ "يتحدث بشكل غير منطقي" أو "يسترسل في الكلام".
تعني كلمة disparatar في الإسبانية التحدث بطريقة غير منطقية أو متطيرة، وغالبًا ما تُستخدم لوصف حديث مبالغ فيه أو غير واقعي. كما أنها تتعلق بالتحبير أو المبالغة في موقف ما. تُستخدم هذه الكلمة بشكل شائع في الحديث اليومي وكذلك في الكتابات.
يتم استخدامها أكثر في الكلام الشفهي، وخاصةً في المحادثات غير الرسمية.
No puedo creer lo que estás disparatando.
"لا أستطيع تصديق ما تتحدث بدون منطق."
Ella siempre dispara cuando se emociona.
"هي دائمًا تتحدث بشكل غير منطقي عندما تشعر بالحماس."
¡Deja de disparatar y escúchame!
"توقف عن الحديث بشكل غير منطقي واستمع إلي!"
Cuando se junta con sus amigos, no para de disparatar.
"عندما يجتمع مع أصدقائه، لا يتوقف عن الحديث بشكل غير منطقي."
A veces me hace reír lo que dispara, aunque no tenga sentido.
"أحيانًا يجعلني أضحك مما يتحدث به، على الرغم من أنه لا يجعل أي sentido."
Disparatar no te ayudará a resolver el problema.
"التحدث بشكل غير منطقي لن يساعدك في حل المشكلة."
كلمة disparatar تأتي من الكلمة الإسبانية "disparo"، والتي تعني "إطلاق النار" أو "الطلقة"، مما يعني أن الكلمة تعكس الفكرة المبالغ فيها أو السريعة في التفكير.