"Disparo" هو اسم (sustantivo) في اللغة الإسبانية.
/diˈspaɾo/
"Disparo" يشير بشكل عام إلى عملية إطلاق النار من سلاح ناري، أو يمكن أن يستخدم أيضا بشكل مجازي للإشارة إلى بداية حدث سريع أو مباغت. يتم استخدامه في اللغة الإسبانية بشكل شائع في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب، لكن قد تتفاوت نسبة الاستخدام حسب الموضوع.
تستخدم كلمة "disparo" بشكل متكرر في السياقات القانونية، العسكرية، والإعلامية، عندما يتحدث الناس عن حوادث إطلاق النار أو حول الأسلحة والعنف.
سمع الشرطي إطلاق نار في الشارع.
El disparo de la pistola sorprendió a todos en la sala.
تستخدم "disparo" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية، مثل:
Voy a trabajar a todo disparo para terminar el proyecto.
Disparo al aire
Hizo un disparo al aire para intimidar a los ladrones.
A disparo limpio
أصل كلمة "disparo" يعود إلى الفعل الإسباني "disparar"، الذي يعني "يُطلق" أو "يُسدد".
Disparo (إطلاق النار)
متضادات:
بهذه المعلومات، يمكن فهم طبيعة كلمة "disparo" واستخدامها في عدة سياقات.