فعل.
/distaˈɾeθe/ (بالإسبانية الإسبانية)
/distaˈɹeɪs/ (بالإسبانية اللاتينية)
يمكن ترجمة "distraerse" إلى العربية بـ "الانشغال" أو "التمتع".
تعني كلمة "distraerse" الانشغال أو التسلية، وغالبًا ما تشير إلى فعل الابتعاد عن العمل أو المسؤوليات بهدف الاستمتاع أو تخفيف الضغط. تُستخدم الكلمة بشكل شائع في المحادثات اليومية، ويمكن استخدامها في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب، لكن قد تلاحظ تكرارًا أكبر في المحادثات غير الرسمية.
Ella se distrae escuchando música.
هي تنشغل بالاستماع إلى الموسيقى.
Es importante distraerse de vez en cuando.
من المهم الانشغال بين الحين والآخر.
تعتبر كلمة "distraerse" جزءًا مهمًا من العديد من التعبيرات الاصطلاحية. فيما يلي بعض الأمثلة:
No puedes trabajar todo el tiempo, tienes que distraerte.
لا يمكنك العمل طوال الوقت، يجب عليك أن تنشغل قليلاً.
A veces, distraerse es la mejor manera de resolver un problema.
في بعض الأحيان، يكون الانشغال هو أفضل طريقة لحل مشكلة.
Cuando estoy estresado, me gusta distraerme con una película.
عندما أكون متوتراً، أحب الانشغال بفيلم.
Distraerse con los amigos puede aliviar la tensión.
الانشغال مع الأصدقاء يمكن أن يخفف التوتر.
A veces, distraerse con un libro es lo que necesitas.
في بعض الأحيان، الانشغال بكتاب هو ما تحتاجه.
الكلمة "distraerse" مشتقة من الجذر اللاتيني "distrahere"، والذي يعني "العمل على إبعاد" أو "التمزق"، حيث تشير إلى فكرة إبعاد الاهتمام عن شيء معين.