فعل
/diverˈtirse/
"يتسلى" أو "يستمتع"
تستخدم الكلمة "divertirse" في اللغة الإسبانية للإشارة إلى فعل الاستمتاع أو التسلية. يُعتبر هذا الفعل شائعًا واستخدم في المحادثات اليومية، وبشكل خاص في الكلام الشفهي أكثر من الكتابة. يحدث تكرار استخدامها بشكل كبير في المحادثات العامة حول الأنشطة الترفيهية والتسلية.
"سنتسلى كثيرًا في الحفلة."
Es importante divertirse después de una larga semana de trabajo.
الكلمة "divertirse" تستخدم في عدة تعبيرات اصطلاحية في اللغة الإسبانية. إليك بعض الأمثلة:
Ejemplo: "En el carnaval, todos se divierten a lo grande."
Divertirse como nunca.
Ejemplo: "Este verano me he divertido como nunca en la playa."
Divertirse en compañía.
تعود كلمة "divertirse" إلى الجذر اللاتيني "divertere"، والذي يعني "التحول" أو "التغيير".
Disfrutar (يستمتع)
المتضادات:
هذه المعلومات تعطي فهمًا شاملًا للكلمة "divertirse" وكيفية استخدامها في المحادثات اليومية.