كلمة "dolor" هي اسم (sustantivo) في اللغة الإسبانية.
[dolor] /do.lor/
يمكن ترجمة "dolor" إلى العربية بمعنى "ألم".
كلمة "dolor" تشير إلى الشعور بالألم الجسدي أو العاطفي. تُستخدم بشكل متكرر في السياقات الطبية والاجتماعية للإشارة إلى حالة الجد أو عدم الراحة. يتم استخدام الكلمة بشكل أكبر في الكلام الشفهي، ولكنها أيضًا موجودة في الكتابات الطبية والأدبية.
أشعر بألم في رأسي.
El médico dijo que el dolor puede ser un síntoma de algo más grave.
أصل كلمة "dolor" يعود إلى اللغة اللاتينية حيث كانت تُستخدم في نفس المعنى (dolor).
المترادفات: - malestar (انزعاج) - sufrimiento (معاناة)
المتضادات: - alegría (فرح) - bienestar (رفاهية)
كلمة "dolor" تُستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية، إليك بعض الجمل:
تعبير يعني أنه يجب أن تتحمل بعض الألم للحصول على مكافأة أو نجاح.
Dolor en el pecho puede ser motivo de preocupación.
يُشير إلى أهمية الانتباه للأعراض الجسدية.
El dolor es parte de la vida.
تعبير شائع يعطي معنى لتقبل التجارب الصعبة.
Sufrir en silencio es un dolor que nadie ve.
تعبير يشير إلى الألم النفسي الذي لا يظهر للناس.
A veces el dolor nos enseña lecciones importantes.
تعبير يبين أن المعاناة يمكن أن تؤدي إلى نمو شخصي.
El dolor emocional puede ser tan fuerte como el dolor físico.
تعبير يوضح أهمية الصحة النفسية.
Cada dolor tiene su controlador.
تعبير يعني أن هناك طرقًا للتعامل مع الألم.
La risa es el mejor remedio para el dolor.