الفعل
/domiˈnaɾ/
كلمة "dominar" تعني السيطرة أو الهيمنة على شيء ما. يمكن استخدامها للإشارة إلى القدرة على التحكم في موقف أو موضوع، أو لإتقان مهارة معينة. تستخدم الكلمة بشكل شائع في الحوار اليومي وفي الكتابة.
تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في اللغة الإسبانية، وتظهر بشكل أكبر في السياقات المكتوبة، لكنها تظل شائعة أيضًا في الحوار.
Ella domina el arte de la pintura.
(هي تتقن فن الرسم.)
El general domina la estrategia militar.
(الجنرال يهيمن على الاستراتيجية العسكرية.)
Quiero dominar el idioma español.
(أريد أن أتقن اللغة الإسبانية.)
Dominar la situación.
(يسيطر على الموقف.)
تعني القدرة على التحكم في الأوضاع أو الظروف المحيطة.
Dominar un tema.
(يهيمن على موضوع.)
تشير إلى إتقان موضوع معين بشكل جيد.
No puedo dominar mis emociones.
(لا أستطيع السيطرة على مشاعري.)
تعني عدم القدرة على التحكم في المشاعر.
Dominar el mercado.
(يسيطر على السوق.)
تعني أن شركة أو منتج ما يحقق حصة كبيرة من السوق.
Dominar el diálogo.
(يسيطر على الحوار.)
تعني أن شخصًا ما يكون له تأثير كبير في المحادثات.
أصل الكلمة "dominar" يعود إلى اللاتينية "dominare"، التي تعني السيطرة أو الحكم.