اسم
/ˈduna/
كلمة "دونا" تشير إلى تلال أو كتل من الرمل تتشكل بفعل الرياح، وغالبًا ما توجد في الصحاري أو السواحل. تستخدم هذه الكلمة بشكل شائع في السياق الجغرافي، حيث يتم الإشارة إلى الكثبان الرملية كتضاريس طبيعية.
تكرار استخدام الكلمة في اللغة الإسبانية يعتبر متوسطًا، حيث يمكن استخدامها في الحوار اليومي وفي النصوص العلمية أو الجغرافية. تُستخدم أكثر في السياقات المكتوبة، ولكنها ليست غير مألوفة في المحادثات الشفوية.
الكثبان الرملية في الصحراء رائعة.
Es fácil perderse entre las dunas de la playa.
تعود كلمة "duna" إلى الكلمة الفرنسية "dune"، والتي كانت تُستخدم لوصف الكثبان الرملية، وقد تكون لها جذور في اللغة اللاتينية.
رغم أن كلمة "duna" ليست جزءًا شائعًا من التعابير الاصطلاحية، فإنها تُستخدم في بعض السياقات الوصفية:
(أن تكون مثل كثيب في الصحراء): يشير إلى الشعور بالوحدة أو التشتت في مكان كبير.
Las dunas se mueven con el viento
(الكثبان تتحرك مع الرياح): تعبير يُستخدم للإشارة إلى التغيير المستمر في الحياة أو الظروف.
Construir castillos en las dunas
أحيانًا أشعر أن خططي مثل قلاع على الكثبان.
La vida es como las dunas, siempre en movimiento.