"Durazno" هو اسم (اسم شيء) يُستخدم للإشارة إلى فاكهة معينة.
/duˈɾazno/
"Durazno" تعني "خوخ" باللغة العربية. تُستخدم الكلمة للإشارة إلى الفاكهة الحلوة ذات القشرة الملساء والداخلية اللينة. تعتبر هذه الفاكهة شائعة في العديد من الثقافات، وغالبًا ما تُستخدم في الطهي، أو تُ eaten fresh، أو تُصنع منها العصائر. تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في السياقات الشفهية والمكتوبة، لا سيما في المحادثات المتعلقة بالطعام والطبخ.
El durazno es una fruta muy dulce y jugosa.
(الخوخ فاكهة حلوة جدًا وعصيرية.)
Me gusta preparar un postre de durazno para el verano.
(أحب تحضير حلوى من الخوخ لصيف.)
"Durazno" ليس جزءًا من العديد من التعبيرات الاصطلاحية، ولكن يمكن أن يظهر في بعض العبارات الشائعة المرتبطة بالصيف أو الطعام.
Aprovechar el durazno de temporada.
(استغلال الخوخ الموجود في الموسم.)
تعني الاستفادة من الخوخ في فترة نضوجه.
Como un durazno maduro.
(مثل خوخ ناضج.)
تستخدم لوصف شخص أو شيء بأنه في حالة مثالية.
"Durazno" تأتي من الكلمة العربية "فَجْلَة" (فَجلَت)، التي تُشير إلى الخوخ، حيث اُتُخذت الكلمة إلى الإسبانية عبر اللاتينية.