echar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

echar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

echar هو فعل في اللغة الإسبانية.

النسخ الصوتي

[ˈe.t͡ʃaɾ]

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة وكيفية استخدامها

كلمة echar تعني في الغالب "إلقاء" أو "وضع" أو "صب". يتم استخدام الكلمة في العديد من السياقات، سواء كان ذلك في الحديث عن إلقاء شيء ما أو إضافة شيء إلى وعاء أو مكان. تُستخدم بشكل شائع في الكلام الشفهي والمكتوب.

أمثلة على الجمل

  1. Voy a echar la basura.
    سأرمي القمامة.

  2. Él echa sal en la comida.
    هو يضيف الملح إلى الطعام.

الاستخدام في التعبيرات الاصطلاحية

كلمة echar تُستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية الشائعة في اللغة الإسبانية:

  1. Echar un vistazo
    إلقاء نظرة
    Ejemplo: Voy a echar un vistazo a las noticias.
    سألقي نظرة على الأخبار.

  2. Echar de menos
    افتقاد أو تمني شخص ما
    Ejemplo: Echo de menos a mi familia.
    أفتقد عائلتي.

  3. Echar la culpa
    إلقاء اللوم
    Ejemplo: No puedes echar la culpa a los demás siempre.
    لا يمكنك دائمًا إلقاء اللوم على الآخرين.

  4. Echar a perder
    تخريب أو إفساد شيء ما
    Ejemplo: No dejes que el calor eche a perder la comida.
    لا تدع الحرارة تفسد الطعام.

أصل الكلمة

الكلمة الإسبانية echar مشتقة من اللاتينية iacere والتي تعني "إلقاء" أو "إسقاط".

المترادفات والمتضادات

المترادفات

المتضادات

بهذا الشكل، echar تعتبر كلمة متعددة الاستخدامات تحمل معاني متنوعة ونستخدمها في الكثير من التعبيرات اليومية.



22-07-2024