فعل
embaɾˈɣaɾ a ˈuno
"embargar a uno" تعني حجز شيء ما أو منع شخص ما من التصرف فيه بشكل مؤقت. يمكن استخدامها أيضًا في سياق فرض غرامة على شخص ما.
يُستخدم هذا الفعل بشكل شائع في اللغة الإسبانية كوسيلة قانونية لمنع شخص ما من التصرف في ممتلكاته أو لفرض غرامة عليه.
يتم استخدام "embargar a uno" بشكل شائع في الكلام الشفهي والكتابي، خاصة في السياقات القانونية.
قرر القاضي حجز السيارة له بسبب عدم دفع الدين.
El gobierno embargó las cuentas bancarias de la empresa por evasión fiscal.
تأتي كلمة "embargar" من اللاتينية "imbaricāre" التي تعني "وضع أحجار عائمة حول السفن لمنعها من الإبحار"، ومن ثم تطورت لتعني "حجز" أو "منع".