"Embargo" هو اسم (sustantivo) باللغة الإسبانية.
/ɛmˈbaɾɣo/
الـ "embargo" في اللغة الإسبانية يشير إلى منع أو حظر تصدير أو استيراد السلع، وغالباً ما يستخدم في السياقات القانونية والاقتصادية. تتكرر الكلمة في الحديث عن العقوبات الاقتصادية أو السياسات الدولية. تُستخدم أكثر في النصوص المكتوبة من الكلام الشفهي نظرًا لطابعها الفني والقانوني.
"الحظر الذي فرضته الحكومة أثر بشكل كبير على الاقتصاد الوطني."
"Los países vecinos decidieron levantar el embargo tras las negociaciones."
الجملة: "El país decidió poner un embargo sobre la exportación de petróleo."
"Levantar el embargo": تعني رفع الحظر المفروض.
الجملة: "Después de conversaciones diplomáticas, lograron levantar el embargo."
"El embargo comercial": يشير إلى حظر تجاري معين.
تأتي كلمة "embargo" من الكلمة الإسبانية القديمة "embargar"، التي تعني "منع" أو "تحويل"، وهي وليدة التأثيرات اللاتينية.
المترادفات: - "bloqueo" (حظر) - "restricción" (تقييد)
المتضادات: - "liberación" (تحرير) - "permiso" (إذن)