embaucar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

embaucar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

فعل

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/ɛmˈbaw.kar/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة واستخدامها

كلمة "embaucar" تعني خداع شخص ما أو القيام بعملية احتيالية لجعله يعتقد بشيء غير صحيح. تُستخدم الكلمة في السياقات القانونية وتعتبر شائعة في المحادثات اليومية، وخاصة عندما يتعلق الأمر بمواقف تتضمن التلاعب أو الخداع. يمكن استخدامها بشكل متكرر في الكلام الشفهي وكذلك في السياقات المكتوبة.

أمثلة على الجمل

  1. El vendedor intentó embaucar a los clientes con un producto falso.
  2. المترجمة: حاول البائع خداع العملاء بمنتج مزيف.

  3. No dejes que te embauquen con promesas vacías.

  4. المترجمة: لا تدعهم يخدعوك بالوعود الفارغة.

تعبيرات اصطلاحية

كلمة "embaucar" تستخدم عادة في عدة تعبيرات اصطلاحية. إليك بعض الأمثلة:

  1. "Embaucar a alguien"
  2. المعنى: خداع شخص ما.
  3. المثال: Siempre ha sido bueno para embaucar a la gente con historias increíbles.
  4. المترجمة: لقد كان دائمًا جيدًا في خداع الناس بقصص مذهلة.

  5. "No te dejes embaucar"

  6. المعنى: لا تدع نفسك تنخدع.
  7. المثال: Ten cuidado con esa oferta, no te dejes embaucar.
  8. المترجمة: كن حذرًا من هذا العرض، لا تدع نفسك تنخدع.

  9. "Embaucar con palabras"

  10. المعنى: خداع بالكلمات.
  11. المثال: A veces, embaucar con palabras puede ser más efectivo que con acciones.
  12. المترجمة: في بعض الأحيان، يمكن أن يكون الخداع بالكلمات أكثر فعالية من الأفعال.

أصل الكلمة

ترجع كلمة "embaucar" إلى الكلمة الإسبانية الوسطى "embaucar," والتي تعني خداع أو تضليل، ومشتقة من الجذر الفرنسي القديم "bauque" بمعنى الاشتباك أو الارتباط.

المترادفات والمتضادات

المترادفات

المتضادات



23-07-2024