الفعل.
/embeˈβeɾse/
embeberse هو فعل يستخدم في اللغة الإسبانية بمعنى "التنقع" أو "الامتلاء بالسائل"، وغالبًا ما يشير إلى العملية التي يتم من خلالها امتصاص شيء ما للسائل، مثل الخبز في الحساء أو الملابس في الماء. الكلمة تُستخدم بشكل متكرر في الإسبانية، وغالبًا ما تكون أكثر كفاءة في الكلام اليومي مقارنةً بالسياقات المكتوبة.
El pan se embeberse en la sopa.
(الخبز ينقع في الحساء.)
Si dejas la ropa en agua, se embeberá rápidamente.
(إذا تركت الملابس في الماء، فإنها ستنقع بسرعة.)
تظهر كلمة embeberse في عدة تعبيرات اصطلاحية تتعلق بالتنقع أو الامتزاج بشكل عميق. إليك بعض التعبيرات:
Embeberse en la cultura.
(التعمق في الثقافة.)
تشير هذه العبارة إلى استغراق الشخص في الثقافة بشكل شامل.
Embeberse de ideas.
(امتصاص الأفكار.)
تعني استيعاب الأفكار الجديدة بشكل كامل.
Embeberse de emoción.
(الامتلاء بالعواطف.)
المستخدم هنا يعبر عن تجربة مشاعر قوية.
Embeberse en la lectura.
(الغوص في القراءة.)
تعني أن الشخص يستغرق وقتًا طويلاً وجادًا في قراءة الكتب.
الكلمة تتكون من الجذر "beber" والذي يعني "يشرب"، مع إضافة البادئة "em-" للدلالة على الحركة نحو الداخل أو الفعل.