"Empacho" هو اسم يستخدم في اللغة الإسبانية.
النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية: [emˈpa.t͡ʃo]
"Empacho" تشير إلى حالة من عدم الراحة في البطن ترتبط عادةً بعسر الهضم، وغالباً ما تُستخدم في السياقات التي تستدعي التحدث عن مشاكل المعدة أو الأمعاء. تعتبر كلمة نادرة نسبياً في الاستخدام، وغالبًا ما تتواجد في الكلام الشفهي أكثر من الكتابة الأكاديمية.
"Después de comer tanto, me siento con empacho."
(بعد الأكل كثيرًا، أشعر بمغص.)
"El doctor dijo que el empacho es común en los niños."
(قال الطبيب إن المغص شائع لدى الأطفال.)
"Empacho" ليس جزءاً من تعبيرات اصطلاحية معروفة في اللغة الإسبانية، لكنه يمكن أن يظهر في السياقات الاجتماعية المتعلقة بالصحة.
"No te preocupes por el empacho, solo necesitas descansar un poco."
(لا تقلق بشأن المغص، تحتاج فقط إلى الراحة قليلاً.)
"Al comer rápidamente, es fácil sufrir de empacho."
(عند الأكل بسرعة، من السهل أن تعاني من المغص.)
تعود كلمة "empacho" إلى الكلمة الإسبانية القديمة "empachar"، والتي تعني "إفراط في الأكل" أو "الامتلاء".
بهذا الشكل، يقدم التعبير "empacho" صورة واضحة لحالة طبية شائعة، ومراعاة للاستخدام في الحياة اليومية.