"Empalme" هو اسم (sustantivo) في اللغة الإسبانية.
/emˈpalmɛ/
يمكن ترجمة كلمة "empalme" إلى العربية بـ "توصيل" أو "رابط" أو "التقاطع" حسب السياق.
"Empalme" تعني بشكل عام تقاطع أو اتصال بين شيئين، وهي تستخدم في مجموعة متنوعة من المجالات، بما في ذلك النقل البحري، السكك الحديدية، والكهرباء. تستخدم الكلمة بشكل متكرر في اللغة الإسبانية، سواء في الكلام الشفهي أو السياق المكتوب، وغالباً ما ترتبط بالمشاريع الهندسية والمواصلات.
"تم افتتاح التقاطع بين الطرقين أمس."
En el curso de electricidad se estudió el empalme de cables.
"Empalme" ليس شائعًا بشكل خاص في العبارات الاصطلاحية، ولكنه قد يظهر في بعض السياقات الفنية أو الهندسية. إليك بعض الجمل النموذجية:
"قاموا بعمل توصيل لتحسين اتصال الإنترنت."
El empalme de las vías del tren es crucial para evitar accidentes.
"يعد تقاطع سكك الحديد ضرورياً لتجنب الحوادث."
Necesitamos un empalme adecuado para garantizar la seguridad.
أصل كلمة "empalme" يأتي من الفعل الإسباني "empalmar" والذي يعني توصيل أو الربط، ويجمع بين "en-" (في) و "palma" (راحة اليد أو بين).
المترادفات: conexión (اتصال)، unión (اتحاد)، enlace (رابط).
المتضادات: separación (انفصال)، desconexión (فصل).