emparrarse - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

emparrarse (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

"Emparrarse" هو فعل.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/em.paˈraɾ.se/

خيارات الترجمة إلى العربية

معنى الكلمة

"Emparrarse" هو فعل باللغة الإسبانية يشير إلى عملية تسلق النباتات، مثل الكروم، أو نموها بشكل مباشر حول داعم أو هيكل. يمكن استخدام الكلمة لوصف الطريقة التي تتسلق بها النباتات أو تتشبث بها لتوفير دعم لها. بشكل عام، يتم استخدام الكلمة في المحادثات اليومية وفي السياقات الزراعية أو البستانية.

تكرار الاستخدام

تستخدم هذه الكلمة بشكل أكثر في السياقات المكتوبة، خاصةً في الأدبيات الزراعية أو ضمن مواضيع تتعلق بالنباتات. رغم أنها قد تُستخدم في المحادثات اليومية، إلا أن الاستخدام الفعلي لها قد يكون أقل شيوعًا في الكلام الشفهي.

أمثلة على الجمل

  1. Las vides suelen emparrarse para obtener más luz solar.
  2. الكروم غالبًا ما تتسلق للحصول على المزيد من الضوء الشمسي.

  3. En el jardín, decidí emparrarse las plantas de judías.

  4. في الحديقة، قررت أن تسلق نباتات الفاصولياء.

تعبيرات اصطلاحية

لا توجد تعبيرات اصطلاحية شائعة تتضمن "emparrarse" بشكل خاص، ولكن يمكن استخدام الكلمة في التعبيرات المتعلقة بالنمو والدعم، سواء كانت مادية أو ضمن سياقات مجازية.

أمثلة على استخدامها في سياق مختلف

  1. El proyecto del edificio se emparrará con innovación y creatividad.
  2. سيتم دعم مشروع المبنى بالابتكار والإبداع.

  3. La amistad verdadera se emparra con el tiempo y la confianza.

  4. الصداقة الحقيقية تتسلق مع الوقت والثقة.

أصل الكلمة

"Emparrarse" مشتقة من الكلمة الإسبانية "parra" التي تعني "كرمة"، حيث يشير الفعل إلى الفعل العادي الذي تتمتع به الكروم من التسلق.

المترادفات والمتضادات



23-07-2024