empastar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

empastar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

فعل

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/empasˈtaɾ/

خيارات الترجمة لـ العربية

يمكن ترجمة "empastar" إلى العربية بمعنى "لصق" أو "عمل معجون".

معنى الكلمة

"Empastar" هو فعل إسباني يعني دمج أو لصق مادتين معاً، وغالباً ما يستخدم في سياقات تتعلق بالفنون والطب وعمليات التصنيع. يتكرر استخدام الكلمة في اللغة الإسبانية بشكل متوازن بين الأشكال الشفوية والمكتوبة.

أمثلة على الجمل

  1. El artista necesita empastar el lienzo antes de comenzar a pintar.
  2. "يحتاج الفنان إلى لصق القماش قبل البدء في الرسم."

  3. Es importante empastar los ingredientes correctamente para evitar que se separen.

  4. "من المهم لصق المكونات بشكل صحيح لتجنب انفصالها."

تعبيرات اصطلاحية

بعض التعبيرات التي تحتوي على "empastar" تشمل:

  1. Empastar las ideas.
  2. "دمج الأفكار."
  3. تراعي هذه العبارة كيفية جمع أفكار متعددة في فكرة واحدة شاملة.

  4. Empastar los recuerdos.

  5. "لصق الذكريات."
  6. تشير هذه العبارة إلى جمع وتسجيل الذكريات في مكان واحد، مثل ألبوم الصور.

  7. Empastar la relación.

  8. "لصق العلاقة."
  9. تعبر عن أهمية الحفاظ على الروابط والعلاقات مع الآخرين بشكل متين.

أصل الكلمة

تعود كلمة "empastar" إلى اللاتينية "impastare"، التي تعني أيضاً "تكوين معجون".

المترادفات والمتضادات

المترادفات

المتضادات

هذه المعلومات تقدم مقدمة شاملة حول كلمة "empastar" في اللغة الإسبانية، تسلط الضوء على معناها واستخداماتها المختلفة.



23-07-2024