"Empaste" هو اسم مذكر في اللغة الإسبانية.
/ɛmˈpaste/
ترجمة "empaste" إلى العربية هي "حشوة" أو "لصق"، حسب السياق المستخدم.
تعني كلمة "empaste" بشكل عام حشوة تُستخدم لملء الفجوات أو المساحات، خاصة في مجالات مثل الطب وعلم البناء. في الطب، يمكن أن تشير إلى مادة تُستخدم في إصلاح الأسنان، بينما في مجال الرسم يمكن أن تعني خلطات أو مواد تستخدم لزيادة كثافة الألوان. تذكر استخدام هذا المصطلح شائع في السياقات الفنية والطبية.
تستخدم بالدرجة الأولى في السياق المكتوب، حيث تتعلق بالمجالات التقنية والاحترافية.
"El dentista usó un empaste para reparar mi muela."
ترجمة: "استخدم طبيب الأسنان حشوة لإصلاح ضرسى."
"El empaste de pintura le dio un nuevo aspecto a la habitación."
ترجمة: "أعطت حشوة الطلاء مظهرًا جديدًا للغرفة."
لا تُستخدم كلمة "empaste" بشكل شائع في تعبيرات اصطلاحية محددة، ولكن يمكن أن تندرج في بعض العبارات الفنية أو الطبية مثل:
"Necesitamos un buen empaste para asegurar la calidad del trabajo."
ترجمة: "نحتاج إلى حشوة جيدة لضمان جودة العمل."
"El empaste correcto es crucial para un tratamiento dental exitoso."
ترجمة: "الحشوة الصحيحة حاسمة لعلاج الأسنان الناجح."
"Un empaste mal hecho puede causar más problemas en el futuro."
ترجمة: "يمكن أن تتسبب حشوة غير جيدة في مشاكل أكثر في المستقبل."
تأتي كلمة "empaste" من الفعل الإسباني "empastar" والذي يعني "لللصق" أو "للتماسك".
بهذا الشكل، يمكننا أن نفهم كلمة "empaste" كجزء مهم من القاموس الإسباني، خاصة في المجالات الفنية والطبية.