الفعل
/empleˈaɾ/
كلمة "emplear" تعني في اللغة الإسبانية "استخدام" أو "توظيف". يمكن استخدامها في سياقات متعددة سواء في الاقتصاد، حيث يعني استخدام الموارد، أو في القانون عند الحديث عن توظيف شخص ما. تتكرر هذه الكلمة بشكل ملحوظ في كلا من الحديث الشفهي والكتابي، لكن يمكن أن تُستخدم بشكل أكبر في السياقات القانونية والاقتصادية.
La empresa decidió emplear a más trabajadores este año.
(قررت الشركة توظيف المزيد من العمال هذا العام.)
Es importante emplear los recursos de manera eficiente.
(من المهم استخدام الموارد بشكل فعال.)
كلمة "emplear" تُستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية، مما يعكس أهميتها في التعبير اليومي.
Emplear tiempo.
(استخدام الوقت.)
Es fundamental emplear tiempo de calidad con la familia.
(من الأساسي استخدام وقت ذو جودة مع العائلة.)
Emplear recursos.
(استخدام الموارد.)
Las empresas deben emplear recursos sostenibles para proteger el medio ambiente.
(يجب على الشركات استخدام موارد مستدامة لحماية البيئة.)
Emplear la diplomacia.
(استخدام الدبلوماسية.)
En situaciones de conflicto, es crucial emplear la diplomacia.
(في حالات النزاع، من الضروري استخدام الدبلوماسية.)
Emplear la tecnología.
(استخدام التكنولوجيا.)
Las escuelas han comenzado a emplear la tecnología en el aula.
(بدأت المدارس في استخدام التكنولوجيا في الفصل الدراسي.)
Emplear el sentido común.
(استخدام الحس السليم.)
Siempre debemos emplear el sentido común en nuestras decisiones.
(يجب علينا دائمًا استخدام الحس السليم في قراراتنا.)
تأتي كلمة "emplear" من اللاتينية "implicare" التي تعني "إدخال شيء ما"، مما يشير إلى توظيف شيء أو شخص ما في سياق معين.
باختصار، "emplear" هي كلمة ذات طابع مهم ومتعدد الاستخدامات في الإسبانية، ولها دلالات واسعة تتعلق بالتوظيف والاستخدام في مجالات مختلفة.