"en medio" تعني "في الوسط" أو "في المنتصف" باللغة الإسبانية. تُستخدم هذه العبارة لوصف شيء يقع بين شيئين آخرين أو في وسط شيء. تُعتبر عبارة شائعة الاستخدام في كلا السياقين، الشفهي والمكتوب، إذ يمكن استخدامها في الأحاديث اليومية والأدب.
البيت يقع في وسط الحديقة.
En medio de la tormenta, decidimos salir.
"en medio" تُستخدم كثيراً في العبارات والتعبيرات الاصطلاحية. إليك بعض التعبيرات الشائعة مع ترجمتها:
وجدنا أنفسنا في منتصف الطريق نحو النجاح.
En medio de la nada
كان القرية في وسط لا شيء، بعيداً عن المدينة.
En medio de una crisis
وجدوا حلولاً في وسط أزمة.
En medio del espectáculo
ظهر المغني في وسط العرض.
En medio de una discusión
"en medio" تأتي من الكلمة "medio" التي تعني "الوسط" أو "المنتصف"، وهي مأخوذة من الجذور اللاتينية.
"en el corazón" (في القلب)
متضادات:
بهذا، يُظهر استخدام "en medio" تنوعاً غنياً وجهات نظر متعددة في المشهد اللغوي الإسباني، إذ تبرز بشكل بارز في العبارات والمواقف اليومية.