enardecer - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

enardecer (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

enardecer هو فعل.

النسخ الصوتي

/[enaɾdeˈθeɾ]/ في الإسبانية الإسبانية، و/[enaɹˈdeɪ̯səɹ]/ في الإسبانية الأمريكية.

خيارات الترجمة إلى العربية

معنى الكلمة واستخدامها

enardecer يعني "إشعال" أو "تأجيج" شيء ما مثل الشغف أو الشعور. يُستخدم في السياقات التي تتعلق بإثارة مشاعر قوية أو حيوية، وغالباً ما يشير إلى جعل شيء أكثر حماسًا أو حيوية. يُستخدم الفعل عادة في الكتابة أكثر من الحديث، ولكنه شائع كجزء من التعبيرات الاصطلاحية.

أمثلة على الجمل

  1. El discurso del líder logró enardecer a la multitud.
    (خطاب الزعيم استطاع أن يُلهب الحشود.)

  2. La música en el concierto pudo enardecer el ánimo de todos.
    (الموسيقى في الحفل استطاعت أن تُشعل حماس الجميع.)

التعبيرات الاصطلاحية

يمكن الاستخدام في عدد من التعبيرات الاصطلاحية التي تعبر عن الإثارة أو التأجيج:

  1. Enardecer los ánimos
    (إشعال المشاعر)
  2. El debate político siempre tiende a enardecer los ánimos entre los ciudadanos.
    (النقاش السياسي دائمًا ما يميل إلى إشعال المشاعر بين المواطنين.)

  3. Enardecer el espíritu combativo
    (إشعال الروح المحاربة)

  4. El entrenador enardeció el espíritu combativo del equipo antes del partido.
    (المدرب أشعل الروح المحاربة للفريق قبل المباراة.)

  5. Enardecer con la pasión del arte
    (تأجيج الشغف بالفن)

  6. La exposición en el museo enardeció con la pasión del arte contemporáneo.
    (المعرض في المتحف أشعل الشغف بالفن المعاصر.)

أصل الكلمة

تعود الكلمة إلى الجذر "ardecer"، الذي يعني "الاحتراق" أو "الاشتعال".

المترادفات والمتضادات

المترادفات: - avivar (يُحيي) - estimular (يُحفز) - excitar (يُثير)

المتضادات: - apaciguar (يُهَدِئ) - calmar (يُهدئ) - disminuir (يُخفف)



23-07-2024