الفعل (verbo)
[enkaˈβeθaɾ] (للهجة الإسبانية الإسبانية)
[enkeˈβeɾ] (للهجة الإسبانية الأمريكية)
encabezar تعني "يتصدر" أو "يترأس" أو "يقود". تُستخدم هذه الكلمة في سياقات متعددة، بما في ذلك المجال السياسي، بحيث تشير عادةً إلى الشخص الذي يقود مجموعة أو يترأس منظمة أو مجموعة.
تكرار استخدامها يكون عالياً في السياق المكتوب، مثل مقالات الصحف، المستندات القانونية، أو النصوص الرسمية، كما يتم استخدامها أيضًا في المحادثات اليومية.
El presidente encabeza la reunión del consejo.
الرئيس يتصدر اجتماع المجلس.
Ella encabeza la lista de los mejores estudiantes.
هي تتصدر قائمة أفضل الطلاب.
تُستخدم كلمة encabezar في عديد من التعبيرات الاصطلاحية، وإليك بعض الجمل التي تُظهر استخدامها:
Encabezar una campaña electoral es un gran desafío.
قيادته لحملة انتخابية تُعتبر تحديًا كبيرًا.
Es importante encabezar con seguridad todos los proyectos.
من المهم قيادة جميع المشاريع بثقة.
Encabezar la lista de más vendidos es un sueño para cualquier autor.
أن يحتل مرتبة في قائمة الأكثر مبيعًا هو حلم لأي كاتب.
Encabezar la clasificación requiere dedicación y trabajo arduo.
تصدر التصنيفات يتطلب التفاني والعمل الجاد.
La tarea de encabezar el equipo recae sobre el capitán.
مهمة قيادة الفريق تقع على عاتق القائد.
تعود كلمة encabezar إلى الكلمة الإسبانية cabeza التي تعني "رأس"، ومقطع "en-" الذي يدل على الموقع أو الاتجاه.
بهذا، يكون قد تم تناول كلمة "encabezar" بمختلف جوانبها ومعانيها واستخداماتها في اللغة الإسبانية.