كلمة "encabritarse" تعني التوتر أو الغضب بشكل مفاجئ. تُستخدم عادةً للإشارة إلى حالة من الاضطراب الفكري أو العاطفي التي قد تعقب موقف أو حدث معين. تظهر هذه الكلمة أكثر في الكلام الشفهي، نظرًا لانفعالات الأشخاص عند التحدث عن مشاعرهم وتجاربهم.
أمثلة على الجمل: 1. Él siempre se encabrita cuando le dicen la verdad. - هو دائمًا يغضب عندما تُقال له الحقيقة.
كلمة "encabritarse" تُستخدم في بعض التعبيرات الاصطلاحية للدلالة على الغضب أو التوتر:
لا يجب أن نتوتر بسبب أشياء صغيرة.
Cuando alguien se encabrita, es mejor dejarlo solo.
عندما يغضب شخص ما، من الأفضل تركه وحده.
Ella se encabritó por un malentendido.
هي توترت بسبب سوء الفهم.
No vale la pena encabritarse por una discusión.
أصل الكلمة يأتي من كلمة "cabrito" التي تشير إلى جدي صغير، في إشارة إلى قدرة الإنسان على التفاعل بطريقة متوترة أو سريعة الدفاع مثل تلك الحيوانات.
المترادفات: - enfurecerse (يغضب) - irritarse (يتوتر) - enojarse (يغضب)
المتضادات: - calmarse (يهدأ) - tranquilizarse (يسترخي) - relajarse (يهدأ)