فعل
/ɛnkaɾaˈmaɾ/
كلمة "encaramar" تعني "الصعود" أو "الارتفاع" عن شيء ما. يتم استخدامها لوصف حالة فعل الصعود أو التمكن من الوصول إلى مكان أعلى، سواء كان ذلك بطريقة فعلية (مثل تسلق شيء) أو بطريقة مجازية (مثل الوصول إلى مستوى أعلى في الحياة أو العمل). يُستخدم الفعل بشكل متكرر في المحادثات اليومية يفضل أن هو يُستخدم أكثر في الكلام الشفهي من السياق المكتوب.
حاول الأطفال الصعود إلى أعلى شجرة في الحديقة.
Ella se encaramó en la mesa para tener una mejor vista del espectáculo.
لا ترتفع إلى درجة عالية جداً، قد تسقط.
El político se encaramó en el podio para dar su discurso.
صعد السياسي إلى المنصة لإلقاء خطابه.
Si sigues trabajando duro, te encaramarás en la empresa muy pronto.
تعود الكلمة "encaramar" إلى الجذر اللاتيني "caramus"، الذي يعني "السلم" أو "الصعود".
مترادفات: - Ascender (الصعود) - Subir (الارتفاع)
متضادات: - Bajar (النزول) - Caer (السقوط)