الفعل
/enkaˈri.lar/
يمكن ترجمته إلى "وضع على السكة" أو "توجيه".
الكلمة "encarrilar" تعني وضع شيء في المسار الصحيح أو توجيه شيء بطريقة صحيحة. تستخدم بشكل شائع في سياقات مختلفة، بما في ذلك التعاملات اليومية والتوجيهات في الأعمال. تتمتع الكلمة بتكرار استخدامها في السياق الكتابي أكثر من الشفهي.
ترجمة: قام العمال بتوجيه المشروع للامتثال للموعد النهائي.
Es importante encarrilar a los estudiantes hacia el éxito académico.
الكلمة "encarrilar" تظهر في بعض التعبيرات الاصطلاحية التي تشدد على مفهوم التوجيه والتقويم الصحيح.
ترجمة: يتطلب توجيه موقف صعب الصبر والاستراتيجية.
A veces hay que encarrilar los planes de viaje para evitar contratiempos.
ترجمة: في بعض الأحيان، يجب توجيه خطط السفر لتجنب التعطيل.
Encarrilar una vida desorganizada puede ser un gran desafío.
الكلمة تأتي من الجذر "carril" الذي يعني "سكة" أو "مسار"، مما يشير إلى الفعل الأساسي من توجيه أو وضع شيء في المسار الصحيح.
المترادفات: dirigir, guiar, orientar
المتضادات: desviar, desordenar, confundir
بهذا الشكل، تمنحنا الكلمة "encarrilar" إلهامًا قويًا في مجالات عدة، سواء في الحياة اليومية أو في السياقات المهنية، مما يبرز أهميتها الدلالية.