/enˈθje.ro/ أو /enˈsi.e.ro/ (النطق يعتمد على اللهجة، الإسبانية الأوروبية أو اللاتينية).
خيارات الترجمة لـ العربية
"Encierro" يمكن ترجمته إلى العربية بـ "حصر"، "احتجاز" أو "انغلاق".
معنى الكلمة
تشير كلمة "encierro" في اللغة الإسبانية إلى مفهوم الاحتجاز أو الحصر، وغالباً ما تُستخدم في سياقات مثل الاحتجاز القانوني أو الانغلاق في مكان ما. تستخدم الكلمة بشكل شائع في السياقات القانونية والأدبية.
تكرار استخدام الكلمة أكثر في السياق المكتوب، خاصة في النصوص القانونية والأدبية.
أمثلة على الجمل
El encierro de los prisioneros fue ilegal.
"احتجاز السجناء كان غير قانوني."
En las fiestas de San Fermín, el encierro de los toros es una tradición.
"في حفلات سان فيرمين، حصر الثيران تقليد."
استخدامات تعبيرية اصطلاحية
El encierro en la cárcel puede afectar la salud mental.
"يمكن أن يؤثر الاحتجاز في السجن على الصحة النفسية."
El encierro del tráfico en la ciudad es un gran problema.
"احتجاز المرور في المدينة هو مشكلة كبيرة."
Durante el encierro de la pandemia, muchas personas trabajaron desde casa.
"خلال حصار الجائحة، عمل العديد من الناس من منازلهم."
أصل الكلمة
تأتي كلمة "encierro" من الفعل "encerrar"، الذي يعني "أن يغلق" أو "أن يحصر"، ويعود أصوله إلى اللاتينية "insera".
المترادفات والمتضادات
المترادفات:
Aislamiento (العزل)
Encerramiento (احتجاز)
المتضادات:
Libertad (الحرية)
Apertura (الانفتاح)
بهذه الطريقة، يتم تقديم فهم شامل لكلمة "encierro" واستخداماتها.