"Encima" هو ظرف مكان يُستخدم في اللغة الإسبانية، يُترجم عادة إلى "فوق" أو "على" في العربية.
/ɛnˈsi.ma/
"Encima" يمكن ترجمته إلى: - فوق - على - أعلى
"Encima" يُستخدم للإشارة إلى مكان شيء بالنسبة لشيء آخر، في السياقات العامة أو القانونية. يتم استخدام هذه الكلمة بشكل متكرر في الكلام الشفهي كما في النصوص المكتوبة، وهي جزء مهم من اللغة اليومية.
El gato está encima de la mesa.
(القط فوق الطاولة.)
Coloca el libro encima del estante.
(ضع الكتاب على الرف.)
La lámpara está encima de la cama.
(المصباح فوق السرير.)
"Encima" تُستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في الإسبانية، مما يجعلها كلمة شائعة جدًا.
Tienes trabajo encima.
(لديك عمل كثير.) - تعني أن الشخص لديه الكثير من العمل أو المسؤوليات التي يجب أن يتعامل معها.
Encima de la mesa hay una caja.
(فوق الطاولة يوجد صندوق.) - تشير إلى مكانية وجود شيء ما.
No solo hizo eso, encima me culpa.
(لم يفعل ذلك فقط، بل يوجه لي اللوم أيضًا.) - تدل على أن الشخص قد فعل شيئًا سلبيًا وزاد الأمور سوءًا باللوم.
أصل كلمة "encima" يعود إلى الكلمة اللاتينية "insima"، والتي تعني "في أعلى". وهو ما يعكس معنى الكلمة الحالية في اللغة الإسبانية.
بهذا، "encima" تعتبر كلمة مفيدة في اللغة الإسبانية، ولها العديد من التطبيقات في التعبيرات اليومية والمواقف القانونية.