الفعل
/ẽ.klo.kaɾ/
كلمة "enclocar" في الإسبانية تعني إدخال شيء ما بطريقة معينة أو إقحامه في شيء آخر. تستخدم الكلمة بشكل متكرر في سياقات رسمية وعامّة، وغالبًا في التحدث عن إلحاق أو إدخال الأشياء في نظم أو برامج معينة، مما يجعل استخدامها شائعًا أكثر في الكتابة التقنية أو الرسمية.
Los datos se pueden enclocar en el sistema fácilmente.
البيانات يمكن إدخالها في النظام بسهولة.
Es importante enclocar todos los documentos necesarios antes de la reunión.
من المهم إدخال جميع الوثائق اللازمة قبل الاجتماع.
كلمة "enclocar" ليست شائعة جداً في التعبيرات الاصطلاحية التقليدية، ولكن يمكن استخدامها في بعض العبارات البلاغية مثل:
Enclocar la información adecuada
إدخال المعلومات المناسبة.
تُستخدم عند الحديث عن أهمية توفير معلومات دقيقة.
Esencial enclocar todos los datos relevantes antes de analizar.
من الضروري إدخال جميع البيانات ذات الصلة قبل التحليل.
تُستخدم لتعزيز أهمية تضمين جميع المعلومات قبل اتخاذ أي قرار.
تعود الكلمة "enclocar" إلى جذر الكلمة "clocar" والتي تعني "التنسيق" أو "التشبيك". جذر الكلمة يتضمن فكرة إدخال أو تركيب شيء ما في شيء آخر.
بهذه المعلومات، يمكنك التفاعل بسهولة أكثر مع كلمة "enclocar" واستخدامها في سياقات مختلفة.