encoger - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

encoger (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الفعل.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/ɛnˈko.xeɾ/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة واستخدامها

فعل "encoger" يعني "الانكماش" أو "التقلص" في اللغة الإسبانية. يتم استخدامه في سياقات متعددة، مثل الإشارة إلى الأقمشة التي تتقلص بعد الغسيل، أو للتعبير عن مشاعر أو حالات معينة عندما "ينكمش" شخص ما أو يضيق في موقف معين. تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في BOTH speech and written context، لكن من الشائع سماعها في المحادثات اليومية.

أمثلة على الجمل

  1. La ropa se encoge si la lavas con agua caliente.
    "الملابس تنكمش إذا غسلتها بماء ساخن."

  2. Cuando siento miedo, me encoger como un niño.
    "عندما أشعر بالخوف، أنكمش مثل طفل."

تعبيرات اصطلاحية

"Encoger" ليس فقط فعلًا عاديًا، بل يُستخدم أيضًا في العديد من التعبيرات الاصطلاحية.

أمثلة على تعبيرات اصطلاحية

  1. Encogerse de hombros.
    "تجاعيد الكتفين."
    تعني عدم الاكتراث أو عدم المعرفة حول موضوع معين، كما في:
    No sé qué hacer, así que solo me encogí de hombros.
    "لا أعرف ماذا أفعل، لذا فقط تجاعيد كتفي."

  2. Encogerse el corazón.
    "ينكمش القلب."
    تُستخدم عندما يشعر الشخص بالحزن أو القلق. كما في:
    Me encogí el corazón cuando vi a aquel perro abandonado.
    "ينكمش قلبي عندما رأيت ذلك الكلب المهجور."

  3. Encoger el alma.
    "يضيق الروح."
    تُستخدم للإشارة إلى الفزع أو الحزن. كما في:
    Esa noticia me encogió el alma.
    "تلك الأخبار أضاق لي الروح."

أصل الكلمة

تعود الكلمة "encoger" إلى الجذر اللاتيني "coangere" والذي يعني أيضًا "الانكماش" أو "التقلص".

المترادفات والمتضادات

المترادفات

المتضادات



22-07-2024