الفعل
/endeu̟ˈðaɾse/
endeudarse يعني الدخول في حالة من الديون أو الاستدانة. يُستخدم عادة في السياقات الاقتصادية والقانونية، وقد يكون له دلالات سلبية في العديد من الثقافات. الكلمة تُستخدم بشكل متكرر في الحديث عن المشكلات المالية، سواء على المستوى الشخصي أو الحكومي. في الغالب، يتم استخدام هذه الكلمة بشكل أكبر في السياقات المكتوبة مقارنة بالكلام الشفهي، لأنها تتعلق بقضايا اقتصادية وقانونية.
Es peligroso endeudarse sin un plan claro para pagar.
(من الخطير الاستدانة دون خطة واضحة للسداد.)
Muchos jóvenes se endeudan al salir de la universidad.
(يستدين العديد من الشباب عند التخرج من الجامعة.)
"Endeudarse" قد لا يكون جزءًا من تعبيرات اصطلاحية معقدة بنفسه، لكن يمكن دمجه في سياقات عامة تعبر عن الاستدانة والمشكلات المالية.
Es fácil endeudarse, pero salir de deudas es lo complicado.
(من السهل الاستدانة، لكن التخلص من الديون هو الأمر المعقد.)
Antes de endeudarse, es mejor evaluar todas las opciones.
(قبل الاستدانة، من الأفضل تقييم جميع الخيارات.)
A menudo, la gente se endeuda por querer vivir más allá de sus posibilidades.
(غالباً ما يستدين الناس لرغبتهم في العيش فوق إمكانياتهم.)
تعود الكلمة إلى اللغة الإسبانية وتعني حرفياً "التورط بالديون".
financiarse (تمويل نفسه)
المتضادات:
بهذه الطريقة، تصبح الكلمة "endeudarse" جزءًا مهمًا من المناقشات حول القضايا المالية ويمثل مفهوماً حيويًا في الاقتصاد والقانون.