"enfilar" هو فعل في اللغة الإسبانية.
/enfiˈlaɾ/
"enfilar" تعني بشكل أساسي "توجيه" أو "ترتيب" شيء ما أو شخص ما في خط أو تسلسل. يُستخدم الفعل في سياقات متعددة، بما في ذلك الحياة العامة والعسكرية، حيث يُشير إلى عملية التنظيم والإعداد. يُستخدم الفعل بشكل متكرر في السياق المكتوب ولكنه أيضًا شائع في الكلام الشفهي.
Ejemplo 1: El soldado debe enfilar las filas antes de la ceremonia.
ترجمة: يجب على الجندي أن يُسْلك الصفوف قبل المراسم.
Ejemplo 2: Vamos a enfilar los documentos en orden alfabético.
ترجمة: سنقوم بترتيب المستندات حسب الترتيب الأبجدي.
"enfilar" يمكن أن يُستخدم في عدة تعبيرات اصطلاحية في اللغة الإسبانية، حيث يُعبر عن تنظيم الأمور أو التوجيه.
Ejemplo 1: "enfilar el camino"
ترجمة: يُعني توجيه الطريق، ويُستخدم للإشارة إلى اتخاذ المسار الصحيح في التخطيط أو اتخاذ القرارات.
Ejemplo 2: "enfilar las ideas"
ترجمة: يُعني ترتيب الأفكار، ويُستخدم لوصف عملية تنظيم الأفكار أو رؤية الأمور بشكل منهجي.
Ejemplo 3: "enfilar el ataque"
ترجمة: يُعني توجيه الهجوم، ويُستخدم عادة في السياقات العسكرية لوصف التخطيط لهجوم محدد.
Ejemplo 4: "enfilar los recursos"
ترجمة: يُعني تنظيم الموارد، ويُستخدم للإشارة إلى كيفية توجيه الموارد المتاحة بفعالية.
أصل الكلمة "enfilar" يعود إلى اللغة الإسبانية، حيث يتكون من البادئة "en-" التي تعني "في" أو "إلى" والفعل "filar" الذي يعني "خيط" أو "ترتيب".
dirigir (توجيه)
متضادات:
باختصار، "enfilar" هو فعل ذو معانٍ متعددة تُستخدم في الحياة اليومية والعسكرية، ويعبر عن فكرة التنظيم والترتيب.