الفعل
/en.fɾenˈtaɾ.se/
كلمة "enfrentarse" تعني مواجهة شيء ما، عادةً ما تشير إلى مواجهة تحديات أو صعوبات، أو التصدي لخصم أو موقف. تُستخدم في سياقات متعددة، سواء في المحادثات الشفوية أو في السياقات المكتوبة، وقد تُستخدم بشكل متكرر عند مناقشة الموضوعات المتعلقة بالصراعات، النزاعات، أو التحديات الشخصية.
تكرار استخدام "enfrentarse" شائع في المحادثات المتعلقة بالقضايا الاجتماعية، القانونية، أو الشخصية. غالبًا ما تُستخدم في مقاييس أكثر تعبيرية لتوضيح مواقف يواجهها الأفراد أو الجماعات.
"من الضروري مواجهة مشاكل الحياة."
"Ella tuvo que enfrentarse a sus miedos para seguir adelante."
تشير إلى المواجهة المباشرة بين شخصين.
"Enfrentarse a la adversidad."
تشير إلى مواجهة الصعوبات أو التحديات الكبيرة.
"No hay que enfrentarse con miedo."
تستخدم للتعبير عن أهمية الثقة في مواجهة التحديات.
"Se enfrentó a la verdad."
الكلمة "enfrentarse" مشتقة من الجذر "frente"، والذي يعني "وجه" أو "واجهة". تعني الكلمة بصيغتها المتكاملة التصدي أو المواجهة، مما يجعلها تعبر عن الانتقال من حالة الانسحاب إلى الفعل.