enjambrar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس على الإنترنت

enjambrar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


الجزء من الكلام

فعل

النسخ الصوتي

/enˈxambɾaɾ/

الترجمة إلى العربية

"enjambrar" في الإسبانية تعني "يعجّ" أو "يفيض".

المعنى

"enjambrar" تستخدم في اللغة الإسبانية للإشارة إلى عملية تسرّب النحل من الخلية بشكل دافق ومبالغ فيه. تستخدم أيضًا في بعض الأحيان لوصف أي شيء يكون زائدًا أو يملأ المكان.

عادةً ما تكون "enjambrar" تُستخدم في السياق المكتوب أكثر من الشفهي.

أمثلة

  1. Las abejas empezaron a enjambrar y salieron de la colmena en busca de un nuevo hogar.
    الترجمة: بدأت النحلة بالعج.

  2. La sala estaba enjambrada de gente que venía a la fiesta sorpresa.
    الترجمة: كانت الغرفة ممتلئة بالناس القادمين إلى الحفلة المفاجئة.

الاصطلاحات

  1. "enjambrar de emociones"
  2. المعنى: يعبر عن الشعور بعدم الراحة أو التوتر نتيجة لتجمع المشاعر بشكل مفرط.
  3. المثال: La situación era tan intensa que enjambraba de emociones a todos los presentes.

  4. "enjambrar de ideas"

  5. المعنى: يشير إلى زخم الأفكار أو التفكير المستمر في الأمور.
  6. المثال: Mi mente enjambraba de ideas sobre cómo mejorar el proyecto.

أصل الكلمة

"enjambrar" تأتي من الكلمة الإسبانية القديمة "jambre" التي تعني "روح النحل"، والتي يُعتقد أنها مشتقة من كلمة "jambrar" بمعنى "ذكر النحل".

المترادفات والمتضادات



2